Järjestä:

Löytyi 9 hanketta.

Kirjastollisin keinoin kuntalaisten hyvinvointia edistämässä - Palvelutori-konseptin mahdollisuudet tehokäyttöön 2017

Ison Omenan palvelutorin konsepti, joka kokoaa moninaiset hyvinvoinnin ammattilaiset kirjastoalan osaajien kanssa saman kokonaisuuden alle, tarjoaa kansallisesti tarkastellen ainutlaatuisia mahdollisuuksia kirjastojen toiminnan kehittämiseen hyvinvointia tukevaan suuntaan. Hankkeen tavoitteena on löytää kokeilemalla kehittäen kirjaston ja sosiaali- ja terveystoimen toimijoiden välille toimivia, pysyviä yhteistyömalleja, jotka tuottavat kirjaston asiakkaille aitoa lisäarvoa.

Tervetuloa Espooseen - kirjasto kohtaamis- ja kotoutumisareenana 2016

Tavoitteena lisätä maahanmuuttajien ja turvapaikanhakijoiden valmiuksia työllistyä sekä kotoutua kielen oppimisen ja kulttuuritapahtumien kautta. Työllistymisen tukemisessa keskityttiin yritysyhteistyöverkoston rakentamiseen, tiedonjakamiseen ja koulutukseen. Kirjasto tarjosi mahdollisuuden suorittaa tämän päivän työelämässä tarpeelliset kortit: hygieniapassin ja työturvallisuuskortin. Suomen kielen opiskelussa keskityimme alkeisiin sekä tiedottamaan asiakkaille itseopiskelumahdollisuuksista. LUKI -projekti oli hankkeemme ydin. Sen tarkoitus oli tarjota suomen kielen alkeisopetusta henkilöille, joilla ei ollut lainkaan suomen kielen osaamista. Sen rinnalla toimi Puhumme suomea -kielikahvila, joka on tarkoitettu kielessä hiukan pidemmälle ehtineille.

Kirjasto tukee kielen kehitystä 2015

Kirjasto tukee kielen kehitystä –hankkeen tavoitteena on luoda Espoon kaupunginkirjastoon malli siihen, miten kirjasto voi käytännön arjessaan tukea niitä lapsia ja nuoria, jotka tarvitsevat kielen kehitykseen erityistä tukea. Työtä on tarkoitus tehdä verkostomaisella otteella kiinteässä yhteistyössä kys. kuntalaisten kanssa työskentelevien kaupungin muiden yksiköiden ammattilaisten kanssa. 

Juuret ja siivet maahanmuuttajalapsille kirjallisuusterapeuttisten- ja voimauttavan valokuvan menetelmin 2014

Tarvitsemme ammatillista vahvistusta ja ulkopuolista apua sanataidekerhomme ohjaamiseen.Ammatillista pätevyyttä meiltä löytyy sanataide-ja kirjallisuusterapian puolelta. Kokemuksemme 4 vuoden ajalta maahanmuuttajalasten sanataidetyössä on osoittanut, että perinteiset sanataidetyöskentelymetodit eivät sovi heille niin hyvin kuin suomalaislapsille. Monitaiteelliset menetelmät ovat hedelmällisimpiä metodeja lasten puutteellisen kielitaidon vuoksi.

Olemme valinneet teemaksi valokuvan ja elokuvan keinot seuraavaan maahanmuuttajatyttöjen sanataidetyhmäämme.Tarvitsemme ulkopuolista rahoitusta tähän toimintaan, jotta saamme ammatillista apua valokuvapajojen ohjaamiseen sekä näyttelyiden ja retkien järjestämiseen.Erilaisten valokuvatyöpajojen ja kirjallisuusterapeuttisten menetelmien avulla pyrimme tukemaan lasten juurtumista suomalaisuuteen ja omaan identiteettiinsä. He elävät välitilassa suomalaisuuden ja oman kulttuurinsa vuorovesissä ja tämä on haasteellista kehittyvässä iässä olevalle varhaisnuorelle( 9-12-vuotiaille). Lisäksi he joutuvat usein omassa perheessään tukemaan vanhempiensa puutteellista kielitaitoa toimimalla mm.tulkkeina. Näillä lapsilla on myös traumaattisia kokemuksia menneisyydessä.

Aiemmat kokemuksemme puolustavat missiotamme;maahanmuuttajalapset tarvitsevat erityistä tukea. Taidetyöskentely sopii heille erityisen hyvin sen terapeuttisuuden vuoksi. Kokemuksemme on, että lapset voimaantuvat ja oppivat suomalaista kulttuuria ja kieltä nopeasti. Missiomme on auttaa heitä näkemään itsensä, menneisyytensä ja ympäröivä maailma kameran takaa uudella tavalla ja tarkemmin. Tavoitteemme on myös laajentaa työpajatoiminta osaksi kouluille tarjottavia palveluja, kun olemme toiminnan ensin kokeilleet ja testanneet sanataideryhmässämme. Entressen kirjasto on profiloitunut lapsiin, nuoriin ja maahanmuuttajiin, joten tällainen monikulttuurinen ja monitaiteellinen työskentely sopii kirjastoomme saumattomasti! Haluamme elää kuin opetamme.

Nuortenosasto - vertaisuutta, vastuuta ja yhdessä tekemistä 2014

Espoon kaupunginkirjaston hankkeessa Nuortenosasto - vertaisuutta, vastuuta ja yhdessä tekemistä aluekirjastojen nuorten asiakkaiden kokemuksellinen asiantuntijuus ja into vaikuttaa kirjastoonsa kanavoidaan vapaaehtoistoiminnaksi. Nuoria kannustetaan tekemään kirjastostaan vieläkin mieluisampi paikka tarttumalla itselleen merkityksellisiin asioihin ja sopivankokoisiin haasteisiin. Samalla tarjotaan onnistumisen elämyksiä ja lujitetaan yhteisöllisyyttä. Projektin myötä syntyy kirjaston lähtökohdista kehitetty nuorten vapaaehtoistoiminnan malli, joka on levitettävissä eteenpäin.

PYÖRÄLLE TÖITÄ - MEDIATEEKKI PAIKALLE PIKAISESTI 2013

Ideana on, että hankitaan 2 tavaran kuljetukseen soveltuvaa pyörää, varustel-laan ne kirjastoaineistolla, tarvittavalla mobiilivälineistöllä, huomioidaan ergo-nomia ja tavaran vesisuojaus sekä tarvittavan energian tuotanto. Sitten polje-taan kirjasto ulos kirjastotiloista kohtaamaan ihmisiä, lukijoita, pelaajia. Poljetaan työpaikka mukana Suur-Tapiolan alueella. Varustetaan pyörä niin, että se kestää lumisen talven lämmitetyt ja auratut kulkuväylät. Pyöräkirjasto voi kesällä polkaista uimarannalle ja piknik nurmikolle, jalkapalloharjoituksiin tai yleisötapahtumiin. Kun ei kirjaston käyttäjät tule etäiseen kirjastotaloon, niin kirjastopyörä menee käyttäjien luokse ja saa uusia kirjastolle uusia asiakkaita.

Musiikkivideotyöpaja! 2013

Musiikkiosastolla on annettu myös yksilöllistä opastusta studiolaitteiden käyttöön. Nyt suunniteltu Musiikkivideotyöpaja tarjoaa nuorille mahdollisuuden kertoa oman tarinansa kuvin, äänin ja sanoin samalla hyödyntäen sekä kirjaston mediaopetukseen tarkoitettuja tiloja että musiikkistudiota!

Venäjänkielisen lastenkirjastotoiminnan seudullinen kehityshanke 2012

Hankkeen tavoitteet:

  • Seudullisen toimintamallin luominen omakieliselle lastenkirjastotoiminnalle. Mallia voidaan hyödyntää venäjänkielisten palvelujen lisäksi myös muille kieliryhmille tarjottavissa lastenkirjastopalveluissa.
  • Yhteistyöverkoston rakentaminen venäjänkielisen lastenkirjastotoiminnan turvaamiseksi jatkossa. 
  • Päiväkoti- ja alakouluikäisten venäjänkielisten lasten kielen ja kulttuurin tukeminen sekä yhteistyön vahvistaminen päiväkotien ja koulujen kanssa.
  • Venäjänkielisen lastenkirjasto-osaamisen vahvistaminen HelMet-kirjastoissa.

Tulevaisuuden kirjastoauto lapsille - iloa ja elämyksiä uudenlaisilla innovaatioilla 2012

Uusi lastenauto tarjoaa uusin välinein ja innovaatioin vuorovaikutteisia elämyksiä. Lapset voivat esimerkiksi kertoa kirjoille lukukokemuksiaan ja seuraavalla koululla kuunnella niitä, näyttöpöydässä voidaan piirtää tai tutustua oppimisohjelmiin ja kirjavinkkausvideot tuodaan infotaulun välityksellä kirjastoauton lapsiasiakkaiden nähtäviksi.

okm
avi